✨Chú đại bi

Chú đại bi

thumb|Chú đại bi được khắc trên bia. Đền Phật Đảnh Sơn Triều Thánh Tự ở thị trấn Tam Nghĩa, Đài Loan. Được dựng vào tháng 6 năm 2005. Chú Đại Bi đề cập đến lời tụng của Thanh Cảnh Quan Âm. Theo kinh Đại Bi Tâm Đà La Ni, bài chú này được Bồ tát Quán Thế Âm đọc trước một cuộc Hội kiến của các Phật, bồ tát, các thần và vương. Cũng như câu Om Mani Padme Hum rất phổ biến ngày nay, Đại Bi chú là chân ngôn phổ biến cùng với bồ tát Quán Thế Âm ở Đông Á, bài chú này thường được dùng để bảo vệ hoặc để làm thanh tịnh, quả báo phước đức của người trì tụng chú thật không thể nghĩ bàn.

Tên gọi

Chú Đại Bi (tiếng Phạn: महा करुणा धारनी, Mahā Karuṇā Dhāranī) hay Đại Bi Tâm Đà La Ni (Mahā Karuṇā-citta Dhāranī), tên gọi đầy đủ Thiên Thủ Thiên Nhãn Quan Thế Âm Bố Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh Đại Bi Thần Chú, còn được gọi là Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Âm Đại Bi Chú (Sahasrabhuja Sahasranetra Avalokiteśvara Mahā Karuṇā Dhāranī), Thiên Thủ Thiên Nhãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Vô Ngại Đại Bi Đà La Ni, Quảng Đại Viên Mãn Đà La Ni, Mãn Nguyện Đà La Ni, Tùy Tâm Tự Tại Đà La Ni, Cứu Khổ Đà La Ni, Diên Thọ Đà La Ni, Diệt Ác Thú Đà La Ni, Phá Ác Nghiệp Chướng Đà La Ni, Tốc Siêu Thập Địa Đà La Ni, là tên gọi của Thanh Cảnh Quan Âm Đại Bi Chú (tiếng Phạn: नीलकण्ठ धारनी,Nīlakaṇṭha Dhāraṇī) tên gọi khác là Thanh Cảnh Đà La Ni. Tại Bán đảo Triều Tiên thường được gọi là Thần Diệu Chương Cú Đại Đà La Ni () là bài chú trong "Thiên Thủ Thiên Nhãn Quan Thế Âm Bồ Tát Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh" ("Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh") của Phật giáo Đại thừa, có 84 câu được soạn bằng tiếng Phạn.

Nguồn gốc

Trong Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh Đức Phật Đà nói với Tôn giả A-nan-đà: "như là thần chú, có nhiều tên gọi khác nhau: tên là Quảng Đại Viên Mãn, tên là Vô Ngại Đại Bi, tên là Cứu Khổ Đà La Ni, tên là Diên Thọ Đà La Ni, Diệt Ác Thú Đà La Ni, Phá Ác Nghiệp Chướng Đà La Ni, Mãn Nguyện Đà La Ni, Tùy Tâm Tự Tại Đà La Ni, Tốc Siêu Thập Địa Đà La Ni".

Tên của chú này thể hiện sức mạnh từ bi vĩ đại của Quán Thế Âm Bồ Tát mong muốn hạnh phúc và lợi ích cho tất cả chúng sinh, không có chướng ngại cho lòng đại bi, và thần chú này không chỉ có thể tiêu trừ mọi tai họa, mà còn tất cả các nghiệp ác; Và nó có thể đáp ứng mọi pháp thiện và thực hiện mong muốn của mọi người; tránh xa mọi nỗi sợ hãi oán hận, đức uy thần nhanh chóng lên đến Cõi Phật. Người ngày nay được đặt tên theo tên viết tắt của "Chú Đại Bi", được đặt tên theo sức mạnh từ bi của Bồ tát Quán Thế Âm đối với tất cả chúng sinh.

Chú này được tuyên thuyết bởi 99 ức hằng hà sa chư Phật đời quá khứ, sau vào lúc tịnh độ của Thiên Quang Vương Tĩnh Trụ Như Lai, Thiên Quang Vương Tĩnh Trụ Như Lai truyền thụ cho Quan Thế Âm Bồ Tát "Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Đà La Ni", và nói rằng "Thiện Nam Tử, ông nên thọ trì tâm chú này để rộng vì hết thảy chúng sanh trong đời ác vị lai mà làm cho họ an vui và được sự lợi ích lớn". Vào lúc bấy giờ sau khi nghe chú, Quan Thế Âm Bồ Tát đang ở Địa Thứ Nhất, liền siêu vượt đến Địa Thứ Tám. Vì vậy tâm sanh hoan hỷ, liền phát lời thệ nguyện rằng "Vào đời vị lai, nếu con có thể làm lợi ích an vui cho tất cả chúng sanh, thì hãy khiến thân con lập tức đầy đủ ngàn tay ngàn mắt", Sau khi phát nguyện xong, trên thân tức khắc đều trọn đủ ngàn tay ngàn mắt. Khắp các quốc độ trong mười phương, đại địa chấn động sáu cách. Chư Phật trong mười phương đều phóng quang minh vô lượng chiếu đến thân chiếu soi vô biên thế giới khắp mười phương.

Tuyên thuyết

Chân ngôn này được trích từ Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh. Trong kinh ngài Quán Thế Âm Bồ Tát bạch Phật rằng: "Bạch đức Thế Tôn, con có chú Đại Bi tâm đà ra ni, nay xin nói ra, vì muốn cho chúng sanh được an vui, được trừ tất cả bệnh, được sống lâu, được giàu có, được diệt tất cả nghiệp ác tội nặng, được xa lìa chướng nạn, được thành tựu tất cả thiện căn, được tiêu tan tất cả sự sợ hãi, được mau đầy đủ tất cả những chỗ mong cầu. Cúi xin Thế Tôn từ bi doãn hứa.", rồi sau đó đọc Chú Đại Bi.

Nội dung

Phiên bản tiếng Việt của Chú Đại bi như sau:

Thiên thủ Thiên nhãn vô ngại Đại bi Tâm Đà la ni

Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. Nam mô a rị da, bà lô yết đế thước bát ra da, bồ đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Án. tát bàn ra phạt duệ, số đát na đát tỏa.

Nam mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da. Bà lô yết đế thất phật ra lăng đà bà.
Nam mô na ra cẩn trì. Hê rị ma ha bàn đa sa mế. Tát bà a tha đậu du bằng. A thệ dựng. Tát bà tát đa, na ma bà dà ( Na ma bà tát đa). Ma phạt đạt đậu, đát điệt tha. Án! a bà lô hê, lô ca đế, ca ra đế, di hê rị, ma ha bồ đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ra ma ra, ma hê ma hê rị đà dựng. cu lô cu lô yết mông. độ lô độ lô phạt xà da đế, ma ha phạt xà da đế, đà ra đà ra, địa rị ni, thất Phật ra da, dá ra dá ra. Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y hê y hê, thất na thất na, a ra sâm Phật ra xá lợi, phạt sa phạt sâm, Phật ra xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô hê rị, ta ra ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô. Bồ đề dạ bồ đề dạ, Bồ đà dạ bồ đà dạ, Di đế rị dạ, na ra cẩn trì. địa rị sắc ni na, Ba dạ ma na. ta bà ha. Tất đà dạ. Ta bà ha. Ma ha tất đà dạ. ta bà ha. Tất đà du nghệ. Thất bàn ra dạ. ta bà ha. Na ra cẩn trì. Ta bà ha. Ma ra na ra. Ta bà ha. Tất ra tăng a mục khê da, ta bà ha. Ta bà ma ha a tất đà dạ. Ta bà ha. Giả kiết ra a tất đà dạ. Ta bà ha. Ba đà ma yết tất đà dạ, Ta bà ha. Na ra cẩn trì bàn đà ra dạ. Ta bà ha. Ma bà lị thắng yết ra dạ. Ta bà ha.
Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da, Nam mô a rị da, bà lô yết đế, thước bàn ra dạ, Ta bà ha. Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà dạ, ta bà ha.

Các phiên bản

Chú Đại Bi thường dùng chính là Tâm Chú của Đức Thanh Cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát (Nìlakantha Avalokite'svara Bodhisatva) chủ yếu do hai ngài Bất Không Kim Cương và Kim Cương Trí dịch vào khoảng giữa thế kỷ thứ 6. Các bản này được lưu truyền dưới 2 dạng là bản dài với bản ngắn:

  1. Bản dài (quảng bản) được ghi nhận qua các bài:

Thanh Cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát Đà La Ni, Bất Không Kim Cương dịch. Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Nễ La Kiến Tha Đà La Ni, Kim Cương Trí dịch. Quán Tự Tại Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Chỉ Không dịch. Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni Chú, Kim Cương Trí dịch.

  1. Bản ngắn (lược bản) được ghi nhận qua các bài:

Đại Từ Đại Bi Cứu Khổ Cứu Nạn Quán Thế Âm Tự Tại Vương Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Tự Tại Thanh Cảnh Đại Bi Tâm Đà La Ni, Bất Không Kim Cương dịch. Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Đại Bi Tâm Đà La Ni, Bất Không dịch. *Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Già Phạm Đạt Ma dịch.

Do các bản Chú Văn có nhiều loại phiên dịch nên chương cú cũng dựa theo các Kinh Văn mà có sự khác biệt kể cả số lượng câu và Phạn Ngữ.

Mỗi hình tượng của đức Quán Thế Âm bồ tát lại cầm các pháp bảo như chuông loa, loa ốc, bàng bài, nhành dương liễu và tịnh bình,.v.v... Mỗi pháp bảo ấy tượng trưng cho 42 thủ nhãn ấn pháp của đức Quán Thế Âm nghìn tay nghìn mắt.

Văn bản tiếng Phạn được tái tạo

Sau đây là phần tái hiện văn bản bằng tiếng Phạn IAST dựa trên các công trình của sử gia Lê Tự Hỷ (Việt Nam) và Lokesh Chandra (Ấn Độ). Nó được chia thành 18 câu có cấu trúc ngữ pháp, không giống trường hợp của văn bản chuyển ngữ được đọc trong các nghi lễ tôn giáo, được chia thành 84 câu, để tôn trọng nhịp điệu thuận theo quy định của nghi lễ (người ta có thể nhận thấy rằng các thuật ngữ "dhāraī" và " mantra" được sử dụng luân phiên).

* I. **Lời chào mở đầu**: ::01. Namo ratna-trayāya ::02. Nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahā-sattvāya mahā-kāruṇikāya * II. **Danh hiệu của đức Quán Tự Tại**: ::03. Oṃ sarva-bhayeṣu trāṇa-karāya tasya namaskṛtvā imam Āryāvalokiteśvara-stavanaṃ Nīlakaṇṭha-nāma * III. **Sự tụng lên câu kệ về Công đức của bài Tâm Chú** ::04. hṛdayaṃ vartayisyāmi sarvārtha-sādhanaṃ śubham ::05. ajeyam sarva-bhūtānām bhava-mārga-viśodhakam * IV. **Dhāraṇī (Các câu chú)**: ::06. Tadyathā: Om Ālokapate lokātikrānta ::07. Ehi Hare mahā-bodhisattva sarpa-sarpa smara- smara mama hṛdayam ::08. Kuru-kuru karma dhuru-dhuru vijayate mahā-vijayate ::09. Dhara-dhara dharaṇī-rāja cala-cala mama vimala-mūrte ::10. ehi ehi kṛṣṇa-sarpopavīta viṣa- viṣaṃ praṇāśaya ::11. Hulu-hulu Malla hulu-hulu Hare sara-sara siri-siri suru-suru ::12. Bodhiya-bodhiya bodhaya-bodhaya maitreya Nīlakaṇṭha darśanena prahlādaya manaḥ svāhā ::13. siddhāya svāhā mahā-siddhāya svāhā siddhayogīśvarāya svāhā ::14. Nīlakaṇṭhāya svāhā varāha-mukhāya svāhā narasiṃha-mukhāya svāhā ::15. Gada-hastāya svāhā cakra-hastāya svāhā padma-hastāya svāhā ::16. Nīlakaṇṭha-vyāghrāya svāhā Mahābali-Śaṅkarāya svāhā * V. **Lời chào kết thúc**: ::17. Namo ratna-trayāya Nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya svāhā ::18. Oṃ sidhyantu me mantra padāni svāhā.

Tụng trì công đức và lợi ích

Thập ngũ chỗ sanh tốt

Nếu ai tụng trì thần chú đại bi, sẽ được 15 chỗ sanh tốt.

Tùy theo chỗ sanh, thường gặp đấng quốc vương hiền lành.

Tùy theo chỗ sanh, thường ở cõi nước an lành.

Tùy theo chỗ sanh, thường gặp thời đại tốt.

Tùy theo chỗ sanh, thường gặp bạn lành.

Tùy theo chỗ sanh, thân căn thường được đầy đủ.

Tùy theo chỗ sanh, đạo tâm thuần thục.

Tùy theo chỗ sanh, không phạm cấm giới.

Tùy theo chỗ sanh, thường được quyến thuộc hòa thuận, có ân nghĩa.

Tùy theo chỗ sanh, vật dụng, thức ăn uống thường được đầy đủ.

Tùy theo chỗ sanh, thường được người cung kính giúp đỡ.

Tùy theo chỗ sanh, tiền của châu báu không bị kẻ khác cướp đoạt.

Tùy theo chỗ sanh, những việc mong cầu đều được toại nguyện.

Tùy theo chỗ sanh, long thiên, thiện thần thường theo ủng hộ.

Tùy theo chỗ sanh, thường được thấy Phật nghe pháp.

Tùy theo chỗ sanh, khi nghe chánh pháp ngộ giải nghĩa sâu.

Thập ngũ việc chết xấu

Theo "Kinh Đại bi tâm Đà la ni" nếu người tụng trì thần chú Đại Bi, thì không bị 15 việc chết xấu, sẽ được 15 chỗ sanh tốt. Việc chết xấu là

Không bị chết do đói khát khốn khổ.

Không bị chết do gông tù đánh đập.

Không bị chết vì oan gia thù địch.

Không bị chết giữa quân trận chém giết nhau.

Không bị chết do cọp sói cùng ác thú tàn hại.

Không bị chết bởi rắn rít độc cắn.

Không bị chết vì nước trôi lửa cháy.

Không bị chết bởi phạm nhằm thuốc độc.

Không bị chết do loài sâu trùng độc làm hại.

Không bị chết vì điên cuồng mê loạn.

Không bị chết do té cây, té xuống núi.

Không bị chết bởi người ác trù ếm.

Không bị chết bởi tà thần, ác quỷ làm hại.

Không bị chết vì bịnh ác lâm thân.

Không bị chết vì phi mạng tự hại.

Lợi ích khác

Theo "Kinh Đại bi tâm Đà la ni" người tụng trì thần chú Đại bi có những lợi ích sau:

Diệt trừ được tội nặng trong ngàn muôn ức kiếp sanh tử.

Không bị đọa vào 3 đường ác, được sanh về các cõi Phật.

Được vô lượng tam muội biện tài, được tất cả sự mong cầu trong đời hiện tại, được vừa ý. Duy trừ cầu những việc bất thiện, trừ kẻ tâm không chí thành.

Diệt trừ tội xâm tổn tài vật, thức ăn uống của thường trụ.

Không liền diệt được tội nặng, cũng có thể làm nhân bồ đề về kiếp xa sau.

Chuyển đổi thân gái thành thân trai, biến thành nam tử.

Nay do tụng trì chú Đại Bi liền được trừ diệt. Tại sao thế? Bởi khi tụng chú Đại Bi tâm đà ra ni, 10 phương đạo sư đều đến vì làm chứng minh, nên tất cả tội chướng thảy đều tiêu diệt. Chúng sanh nào tụng chú này, tất cả tội thập ác ngũ nghịch, báng pháp, phá người, phá giới, phạm trai, hủy hoại chùa tháp, trộm của tăng kỳ, làm nhơ phạm hạnh, bao nhiêu tội ác nghiệp nặng như thế đều được tiêu hết, duy trừ một việc: kẻ tụng đối với chú còn sanh lòng nghi. Nếu có sanh tâm ấy, thì tội nhỏ nghiệp nhẹ cũng không được tiêu, huống chi tội nặng? Nhưng tuy không liền diệt được tội nặng, cũng có thể làm nhân bồ đề về kiếp xa sau.
👁️ 47 | ⌚2025-09-03 20:58:28.584
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%

thumb|Chú đại bi được khắc trên bia. Đền Phật Đảnh Sơn Triều Thánh Tự ở thị trấn Tam Nghĩa, Đài Loan. Được dựng vào tháng 6 năm 2005. **Chú Đại Bi** đề cập đến lời
Sổ Tay Chép Kinh - Chú Đại Bi * GIỚI THIỆU VỀ CHÚ ĐẠI BI Chú Đại Bi là bài chú căn bản minh họa công đức nội chứng của Đức Quán Tự Tại Bồ
Tập Chép Kinh Chú Đại Bi ( In Mờ ) Chú Đại Bi được xuất phát từ Kim khẩu của Bồ Tát Quán Thế m được gọi là linh chú Đại Bi. Ngài cho biết:
Tập Chép Kinh Chú Đại Bi ( In Mờ ) Chú Đại Bi được xuất phát từ Kim khẩu của Bồ Tát Quán Thế m được gọi là linh chú Đại Bi. Ngài cho biết:
Tập chép kinh CHÚ ĐẠI BI Tập - chép kinh này có thiết kế bìa chắc chắn - các trang giấy chép kinh có in mờ kinh, với mẫu chữ đẹp dễ chép lời kinh.
Nghi Thức Trì Tụng Chú Đại Bi & Chú Dược Sư ( Khổ Nhỏ ) Quyển nghi thức này là tuyển tập 2 nghi thức thông dụng với Phật tử Việt Nam: (i) Nghi thức
Sách - Tờ chú đại bi - Anan Books Tờ chú đại bi được kẻ nếp xếp nhỏ gọn thuận tiện mang theo trong người,ngoài chú đại bi vi diệu còn có thêm chú chuẩn
Tờ chú đại bi được kẻ nếp xếp nhỏ gọn thuận tiện mang theo trong người,ngoài chú đại bi vi diệu còn có thêm chú chuẩn đề,chú dược sư.là những bài kinh chú phật thông
Chú Đại Bi từ lâu đã trở thành một bài Chú quen thuộc với đại đa số đệ tử Phật. - Tập chép Chú Đại Bi này được ghép bằng chữ in mờ, vô cùng
Sự linh ứng của Chú Đại Bi Chú Đại Bi được xuất phát từ Kim Khẩu của Bồ tát Quán Thế Âm được gọi là linh Chú Đại Bi
Sự linh ứng của Chú Đại Bi Chú Đại Bi được xuất phát từ Kim Khẩu của Bồ tát Quán Thế Âm được gọi là linh Chú Đại Bi
Sổ Tay Chép Kinh In Mờ Chú Đại Bi Có Lò Xo - NS LỢI ÍCH CỦA VIỆC CHÉP KINH Vào thời xa xưa, khi mà kỹ thuật in ấn còn chưa phát triển thì
Sách - Kinh Bạch Y Cứu Khổ, Chú Đại Bi, Chú Chuẩn Đề (HTra) Những điều linh ứng khi niệm kinh cứu khổ cứu nạn quan thế âm bồ tát Khi niệm kinh cứu khổ
Combo Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Trọn Bộ (Bìa Mềm) + Chú Mãn Nguyện Đại Bi Tâm Đà La Ni (Bộ 2 Cuốn) GIỚI THIỆU SÁCH: 1. Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn
**Chùa Đại Bi** có thể là: * **Chùa Đại Bi (Bắc Ninh)** ở làng Thượng, xã Khắc Niệm, thành phố Bắc Ninh, Bắc Ninh. * **Chùa Đại Bi (Gia Bình)** ở xã Thái Bảo huyện
Các quốc gia được tô màu **lam** được cho là có nền "[[dân chủ đại diện" theo khảo sát của Freedom House năm 2008 [http://freedomhouse.org/template.cfm?page=363&year=2008 Freedom in the World] ]] **Dân chủ đại
1. Vở sổ chép kinh Địa Tạng bồ tát bổn nguyện chữ mờ loại cao cấp rõ nét CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM: - Vở được in trên chất liệu giấy dày, mịn, sáng, khoảng cách
1. Vở sổ chép kinh Địa Tạng bồ tát bổn nguyện chữ mờ loại cao cấp rõ nét - Anan Books THÔNG TIN SẢN PHẨM: - Năm xuất bản: 2023 - Xuất xứ : Việt
1. Vở sổ chép kinh Địa Tạng bồ tát bổn nguyện chữ mờ loại cao cấp rõ nét - Anan Books THÔNG TIN SẢN PHẨM: - Năm xuất bản: 2023 - Xuất xứ :
1. Vở sổ chép kinh Địa Tạng bồ tát bổn nguyện chữ mờ loại cao cấp rõ nét CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM: - Vở được in trên chất liệu giấy dày, mịn, sáng, khoảng cách
ở sổ chép kinh Địa Tạng bồ tát bổn nguyện chữ mờ loại cao cấp rõ nét - Anan Books THÔNG TIN SẢN PHẨM: - Thương hiệu: Tô Tâm Quang - Năm xuất bản:
Nghi thức sám hối phát nguyện Dâng hương Tác bạch Tán Dương Chi Quán Tưởng Đảnh Lễ Tam Bảo Tán Dương Chi Chú Đại Bi Văn Phát Nguyện Kệ Khai Kinh Hồng Danh Sám Hối
SÁCH CHÉP KINH PHẬT - CHỮ IN MỜ | COMBO 2 CUỐN + TẶNG 2 BÚT + 5 NGÒI - Chép kinh không chỉ đơn thuần là một hoạt động sao chép, mà còn là
SÁCH CHÉP KINH PHẬT - CHỮ IN MỜ | COMBO 3 CUỐN + TẶNG 2 BÚT + 10 NGÒI - Chép kinh không chỉ đơn thuần là một hoạt động sao chép, mà còn là
SÁCH CHÉP KINH PHẬT - CHỮ IN MỜ | COMBO 5 CUỐN + TẶNG 3 BÚT + 10 NGÒI - Chép kinh không chỉ đơn thuần là một hoạt động sao chép, mà còn là
SÁCH CHÉP KINH PHẬT - CHỮ IN MỜ | COMBO 1 CUỐN + TẶNG 1 BÚT + 5 NGÒI - Chép kinh không chỉ đơn thuần là một hoạt động sao chép, mà còn là
nhỏ|phải|Bản khắc gỗ thần bí [[Flammarion engraving]] **Thuyết bí truyền phương Tây** (tiếng Anh: _Western esotericism_) còn được gọi gọn là **chủ nghĩa bí truyền** (tiếng Anh: _esotericism_), **chủ nghĩa thần bí** và đôi khi
Combo Tư Duy Như Những Nhà Đầu Tư Vĩ Đại + Bí Quyết Ra Quyết Định Dành Cho Lãnh Đạo + 7 Câu Hỏi Chiến Lược (Bộ 3 Cuốn) 1. Tư Duy Như Những Nhà
Sách - Đại Bi Chú giảng giải - Anan Books GIỚI THIỆU SÁCH Mật giáo cũng được gọi là Chân Ngôn Tông và với Phật Giáo cũng có chung một quan niệm triết học cũng
thumb|[[Stonehenge từng được coi là một địa điểm quan trọng của một số tín đồ theo thuyết bí ẩn Trái Đất. Những người tin tưởng vào các bí ẩn Trái Đất thường coi các địa
Nghi thức Trì chú Đại Bi có trọng tâm là làm phát triển tâm từ bi qua trì niệm thần chú. Về bản chất, từ bi là một năng lượng có khả năng cứu khổ,
**Chùa Đại Bi**, tên tiếng Hungary là Dai Bi Szentély, nằm ở thành phố Simontornya, tỉnh Tolna, Hungary. trái|nhỏ ## Lịch sử Chùa Đại Bi là ngôi chùa Việt đầu tiên được chính thức cấp
LỢI ÍCH CỦA VIỆC CHÉP KINH Vào thời xa xưa, khi mà kỹ thuật in ấn còn chưa phát triển thì cách duy nhất để truyền bá kinh sách đó là chép tay. Việc này
LỢI ÍCH CỦA VIỆC CHÉP KINH Vào thời xa xưa, khi mà kỹ thuật in ấn còn chưa phát triển thì cách duy nhất để truyền bá kinh sách đó là chép tay. Việc này
Chung Đại Bi đơn: - Chât liệu : Gốm sứ - Nhỏ: cao 9 cm x đường kính 6cm - To: cao 11cm x đường kính 8cm - lư hương 4 inh Hàng đảm bảo
Đường thiết dĩ Khoa tiếp linh Khoa thỉnh phật Khoa triệu linh Tắm vong Tiến mã Khai quang vong Khai quang Phật Quy vong Khai kinh Sám báo hiếu phụ thân, mẫu thân Thập chú
- Đường thiết dĩ - Khoa tiếp linh - Khoa thỉnh phật - Khoa triệu linh - Tắm vong - Tiến mã - Khai quang vong - Khai quang Phật - Quy vong - Khai
Đường thiết dĩ Khoa tiếp linh Khoa thỉnh phật Khoa triệu linh Tắm vong Tiến mã Khai quang vong Khai quang Phật Quy vong Khai kinh Sám báo hiếu phụ thân, mẫu thân Thập chú
Khoa Cúng Thông Dụng Đường thiết dĩ Khoa tiếp linh Khoa thỉnh phật Khoa triệu linh Tắm vong Tiến mã Khai quang vong Khai quang Phật Quy vong Khai kinh Sám báo hiếu phụ thân,
**Bảo Đại** (chữ Hán: , 22 tháng 10 năm 1913 – 31 tháng 7 năm 1997), tên khai sinh là **Nguyễn Phúc (Phước) Vĩnh Thụy** (), là vị hoàng đế thứ 13 và là vị
**Nhà Chu** ( ) là vương triều thứ ba trong lịch sử Trung Quốc. Là triều đại tiếp nối nhà Thương, nhà Chu cũng là triều đại cuối cùng thực thi chế độ phong kiến
thumb|Đền [[Parthenon, một ngôi đền được xây dựng cho nữ thần Athena nằm trên khu vực Acropolis ở Athens, là một trong những biểu tượng tiêu biểu nhất cho văn hóa và sự tài hoa
thumb|_Eduskunta_, quốc hội của [[Đại công quốc Phần Lan (lúc đó là một phần của Nga), có quyền bầu cử phổ thông vào năm 1906. Một số tiểu bang và vùng lãnh thổ có thể
**Nhĩ Chu Vinh** (, 493 -530), tên tự là **Thiên Bảo** (天寶), người Bắc Tú Dung, là tướng lĩnh, quyền thần nhà Bắc Ngụy thời Nam Bắc triều trong lịch sử Trung Quốc. Ông là
**Dân chủ** là một phương pháp ra quyết định tập thể trong đó mọi thành viên đều có quyền ngang nhau khi tham gia ra quyết định. Dân chủ cũng được hiểu là một hình
:_Bài này nói về chủ nghĩa cộng sản như một hình thái xã hội và như một phong trào chính trị. Xin xem bài hệ thống xã hội chủ nghĩa, đảng cộng sản và chủ
**Dân chủ tại Việt Nam** đề cập đến tình hình dân chủ và các vấn đề liên quan đến dân chủ tại Việt Nam. Nghị quyết Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ X
**Alexandros III của Macedonia** (, ), thường được biết đến rộng rãi với cái tên **Alexander Đại đế** (tiếng Hy Lạp: _Megas Alexandros_, tiếng Latinh: _Alexander Magnus_), hay còn được một số tài liệu tiếng
**Chu Ân Lai** () (5 tháng 3 năm 1898 – 8 tháng 1 năm 1976), là một lãnh đạo cấp cao của Đảng Cộng sản Trung Quốc, từng giữ chức Thủ tướng Cộng hoà Nhân
nhỏ|Những người [[thất nghiệp xếp hàng bên ngoài một nhà bếp từ thiện do Al Capone mở tại Chicago vào tháng 2 năm 1931, trong thời kì Đại khủng hoảng.]] liên_kết=https://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%ADp tin:Real_GDP_of_the_United_States_from_1910-1960.svg|nhỏ|GDP thực tế hàng